阅读历史 |

第32章 来自伊帕内玛的女孩和各国的人们 (第2/5页)

加入书签

(注:为了少水,也为了看着方便。直接贴出中文翻译。)

“知道吗,你喜欢的这首曲子正是在此地诞生的。伊帕内玛女孩的原型名叫艾诺伊莎,20世纪60年代歌曲诞生时还是个高中生,每天放学她都要经过蒙特尼格罗大街。当时诗人莫拉伊斯和作曲家汤姆·若宾正在此处的酒吧为写作音乐剧冥思苦想……正好艾诺伊莎走过酒吧门口,她的仪表和步态深深打动了两人,两人因此写出了这首《来自伊帕内玛的女孩》。”

这一长段话并不是苏乐在向雅丽苫现学现卖,而是隔壁桌上一位男性向其同桌的一位女性说的。

苏乐对这位男性还有印象,就是他和雅丽苫、伏康以及雅典娜在前往拉斯维加斯的火车上遇到过的竹竿男。旁边的女性有点壮实,像一个缩小版的虎背熊腰女,而且也不如虎背熊腰女有气势。

另外这位女性衣着比较老气,所以整体上并没有很多女性魅力。但是全知全能爱说教的竹竿男都和她谈得来,看来她是一名知识渊博的女性。

果然她回答竹竿男说:“这个我当然知道,《来自伊帕内玛的女孩》我不知道用竖琴弹过多少遍了。”

竹竿男又说道:“你会弹并不代表你知道她的来历啊?”

“我知道她的来历!”

竹竿男笑着说:“那当然,我刚才不都告诉你了吗。”

这位竹竿男先生有过度自信,瞧不起别人的倾向。关于这首《来自伊帕内玛的女孩》,来到里约后,苏乐也是查过的。这首歌曲一经推出便征服了所有里约人和游客的心,据说没有这首歌的咖啡馆或海滩,至今在里约不会超过10个。如此名曲,就算竹竿男没到里约之前就知道,也不应该认为别人即使到了里约还不知道。

↑返回顶部↑

书页/目录